カレブ・ユアンが近年のツールのコースについて不満を述べる。来年のグランツールも。

f:id:settuxan:20191205022454j:plain

今年のツールで累計7度目のポイント賞を獲得した、ペーター・サガン。史上初の快挙でその名をまた轟かせた。

 

そして、スプリンターとしてサガンに匹敵するような活躍をしたのが、ロット・ソウダルのカレブ・ユアン

 

着実にスター街道を登っているユアンの来年は?

 

情報源:Caleb Ewan eyes yellow jersey amongst limited sprint opportunities at 2020 Tour de France | Cyclingnews

 

今年の成績

f:id:settuxan:20191205022509j:plain

ユアンは、現在25歳だが最盛期を迎えているようだ。

ダウンアンダーでのステージ勝利からシーズンを始め、UAEツアー、ツアー・オブ・ターキーで勝利。

 

グランツールは、ジロ・デ・イタリアで2年ぶりの勝利を果たした。

 

そして最も躍動していたのは、7月のツール・ド・フランス。

 

初出場の緊張からか、序盤こそ勝利に恵まれなかったものの後半戦にかけて、第11ステージ、第16ステージ、そして最終ステージパリ・シャンゼリゼでのスプリントにも勝利。

 

見事なハットトリックを決めて、ポケットロケットの名を世に知らしめた。

 

来年のツールは?

f:id:settuxan:20191205022524j:plain

これだけの活躍を見せたユアンは、来年のツールにどのような印象を持っているのか?

 

"I was at the Tour presentation and the Tour looks really hard but for every team, they take their best guys to the Tour and if there is only one sprint stage for me to win, then the team will still take me and hope that I win that one stage,"

私はツールのプレゼンに参加していたので、ツールは本当に難しいように見えます。しかしすべてのチームは最高の選手をツールに連れて行きます。私が勝てるスプリントステージが1つしかない場合でも、チームは私を連れて行き、その1つのステージで勝利します。

"There should be five or six opportunities... There should be an opportunity to take the yellow jersey on the first day in Nice, which is always a bonus for sprinters. It’s all on my training roads as well so that will be nice starting the Tour here actually."

5、6回の機会があります。...ニースの初日に黄色のジャージを着るチャンスがあるはずです。これは初日のスプリンターにとってボーナスです。ニースは私のトレーニングロードでもあるので、実際のツールでも良いスタートを切れるでしょう。

 

そもそもコース全体がスプリンターに向いていないが、ニースには慣れていて初日のマイヨジョーヌを獲得する可能性があるなど、ユアンにとって悪い条件ではないと思える。

 

"I really liked what my race program was like this year, with the Giro and the Tour, so I think my race program will be quite similar to what it was."

ジロとツールでの今年のレースプログラムが本当に好きだったので、私のレースプログラムは以前とほぼ同じになると思います。

 

ユアンはツールに加えジロにも出る、今年のレーススタイルを続けるらしい。

 

ツールへの不満

f:id:settuxan:20191205022533j:plain

出場には前向きだが、昨今のツールのコース設計について不満がある様子。

 

年々平坦ステージが減り、スプリンター向けじゃなくなっていることに当惑を隠せないよう。

 

"I think they can’t forget about us. We’re still here and it will be a shame if they eliminate sprinters any more because I think we’re going through a really exciting period for sprinters," 

彼ら(ASO)は私たちのことを忘れることはできないと思う。私たちはまだここにいる。彼らがスプリンターを排除するのは残念だ。スプリンターにとって本当にエキサイティングな時期を経験していると思うからだ。

"It would be a shame if they kept cutting down sprint stages in the Grand Tours. The Vuelta has cut down most of theirs. The Giro is the only one really that has kept a lot of flat stages, which is nice.

グランツールでこれ以上スプリントステージを削減し続けたら残念です。ブエルタはほとんどのステージを削減しました。ジロは本当に多くの平坦ステージを維持している唯一のものです。素晴らしいことです。

 

ジロは山岳ステージが異様に厳しいだけで、近年の平坦ステージはツールより多かったりする。

 

"I think they’re [ASO] looking for more exciting racing and maybe racing where guys like [Frenchman Julian] Alaphilippe [Deceuninck-Quick-Step] can win. Maybe we just need a French sprinter to start it going and then there will be some more sprint stages!"

彼ら(ASO)は、よりエキサイティングなレースを求めていて、おそらくアラフィリップのような人が勝てるレースを求めていると思います。もう少しスプリントステージを増やそう!

 

 

↓鬼滅売れまくり過ぎてヤバい。読んでないけど禰豆子ってキャラが可愛い。

鬼滅の刃 18 (ジャンプコミックスDIGITAL)

サイバーマンデーきたで。気になるサイコンとかあるんじゃない?